Powieść Marka Krajewskiego "Śmierć w Breslau" spotkała się ze znakomitym przyjęciem brytyjskiej prasy. Książka ukazała się w marcu w wersji anglojęzycznej i doczekała się w Wielkiej Brytanii bardzo ciepłych recenzji. Na przykład krytyk "Financial Times" zestawił kryminał wrocławianina z prozą Henninga Mankella i... Umberta Eco.
"Krajewski potrafi zadbać o szczegóły tak jak Mankell, ale jego wyrafinowany styl zaintryguje też fanów Umberta Eco i Borysa Akunina" - ocenił recenzent "FN" dodając, że jest to "prawdziwie erudycyjna powieść". Krytyk "Daily Telegraph" z kolei ocenił, że czytanie "Śmierci w Breslau" to "lektura urozmaicona i uzależniająca”.
"Niebywale wiarygodny kryminał" - zachwyca się z kolei "The Times". "Mroczny thriller przesiąknięty atmosferą cynizmu i strachu. Jego czytelnicy będą z niecierpliwością czekać na kolejne tomy cyklu o Breslau" - przypuszcza dziennikarz "The Independent".
"Książka przywodzi na myśl malarstwo George'a Grosza. "Śmierć w Breslau" to nie tylko intrygująca tajemnica, to także historia utraconej ojczyzny. Prawdziwe mistrzostwo" – komplementuje "The Guardian". Równie entuzjastyczne są oceny recenzentów "Mail on Sunday", "Literary Review" ("Mroczna i złowroga powieść, która niepokoi i fascynuje"), " Crimesquad" ("Wyjątkowa powieść, przesycona atmosferą dekadencji"), "Euro Crime" ("Śmierć w Breslau to połączenie znakomitej intrygi kryminalnej z obrazowym i szczegółowym opisem przedwojennego Wrocławia") czy "Tribune" ("Książka bardzo dobrze napisana; przywołuje atmosferę środkowoeuropejskiego miasta z czasów upadku Republiki Weimarskiej i powstania Trzeciej Rzeszy - dzięki temu klimatowi przewyższa większość powieści, które oferują tylko zagadkę kryminalną").
Kontrakty na wydanie książek o Eberhardzie Mocku podpisali dotąd wydawcy z 17 krajów. Od roku 2004 wydawnictwo W.A.B. podpisało w sumie 47 umów z zagranicznymi domami wydawniczymi na 5 tytułów z serii. Świadczy to o wyjątkowej dynamice sprzedaży praw do twórczości polskiego autora i pozwala postawić go w jednym rzędzie z najbardziej popularnymi za granicą pisarzami tego gatunku.
Do tej pory ukazało się 8 zagranicznych przekładów książek o Eberhardzie Mocku. Wydawnictwo Gallimard z Francji właśnie wprowadziło na rynek "Widma w mieście Breslau" w tłumaczeniu Margot Carlier. We Włoszech dom wydawniczy Einaudi opublikował drugą powieść z serii - po doskonale sprzedającej się "Śmierci w Breslau" w księgarniach pojawił się "Koniec świata w Breslau" - oba tytuły w tłumaczeniu Valentiny Parisi. Trzy tytuły z Eberhardem Mockiem wydało niemieckie wydawnictwo DTV.
W.A.B./M.W.

Aktualności
Krajewski jak Mankell i Eco
Powieść Marka Krajewskiego "Śmierć w Breslau" spotkała się ze
znakomitym przyjęciem brytyjskiej prasy. Książka ukazała się w marcu w
wersji anglojęzycznej i doczekała się w Wielkiej Brytanii bardzo
ciepłych recenzji. Na przykład krytyk "Financial Times" zestawił
kryminał wroc
Komentarze (1)
Komentarze
ta książka jest świetna i cieszę się że została doceniona na Wyspach