Logo sklepu Empik.com
  • Ikona przedstawiająca serce
  • Ikona przedstawiająca koszyk zakupowy
  • Ikona przedstawiająca Użytkownika sklepu Empik.comZaloguj się
    Logo sklepu Empik.com
    • Ikona przedstawiająca serce
    • Ikona przedstawiająca koszyk zakupowy
    • Ikona przedstawiająca Użytkownika sklepu Empik.comZaloguj się
    Gaming i programyPCProgramy edukacyjneNauka językówKursy językowe
    Translatica Office 4.0 PWN

    Translatica Office 4.0

    PWN
    0,0
    (0)

    Opis produktu

    Translatica Office w wersji 4.0 to najlepszy obecnie na polskim rynku tłumacz komputerowy języka angielskiego, oparty na analizie składniowej i transferze. Tłumaczy całe zdania, a dzięki zastosowaniu zupełnie nowego sposobu działania zapewnia bardzo wysoką zgodność tłumaczenia tekstu z oryginałem. Dodatkowym atutem podczas pracy z programem jest możliwość wyboru spośród blisko 100 dodatkowych kontekstów, 15 stylów i 5 dialektów. Program zapewnia także automatyczny wybór kierunku tłumaczenia i opcje wyboru domyślnego kontekstu oraz zapisywalne profile tłumaczenia.

    Dzięki pełnej integracji z programami biurowymi (MS Office i OpenOffice.org) Translatica Office staje się niezastąpionym narzędziem wspierającym pracę nowoczesnego biura czy firmy. Dzięki współdziałaniu z innymi programami, można tłumaczyć dokumenty w programach:

    • MS Word, Writer;
    • MS Excel, Calc;
    • MS PowerPoint;
    • dokumenty poczty elektronicznej (maile) w programie
    • Outlook Express, MS Outlook;
    • oraz strony www we wszystkich popularnych przeglądarkach
    • Internet Explorer;
    • Mozilla, Mozilla Firefox.


    Wszędzie tam, gdzie niezbędne jest prowadzenie korespondencji w języku angielskim, Translatica Office stanowi nieocenioną pomoc.

    System tłumaczący Translatica Office 4.0 w swoich zasobach słownikowych zawiera:

    • ponad 7 000 000 form fleksyjnych,
    • ponad 1 000 000 gotowych tłumaczeń wyrazów i idiomów,
    • prawie 500 000 przetłumaczonych fraz.


    Słownictwo używane w tym programie oparte jest na Wielkim słowniku angielko-polskim polsko-angielskim PWN-Oxford. Istnieje również opcja dodawania i usuwania własnych wpisów do list haseł, które mają pozostać bez tłumaczenia lub mają być tłumaczone w określony sposób, co daje praktycznie nieograniczoną możliwość rozbudowywania istniejących zasobów.

    W najnowszej wersji najpopularniejszego programu tłumaczącego zastosowano automatyczny wybór kierunku i wariantów tłumaczenia, zapisywalne profile tłumaczeń i sprawdzanie poprawności pisowni oraz syntezator mowy dla tekstów angielskich i polskich. Nowy wygląd edytora translacji, widoczny we wszystkich oknach i ikonach, stanowi dodatkowy atut systemu. Program jest ponadto ściśle zintegrowany z pakietem biurowym MS Office i innymi popularnymi programami biurowymi.