Die Reise zum Mittelpunkt der Erde. Podróż do wnętrza Ziemi z podręcznym słownikiem niemiecko-polskim (okładka  miękka, 02.2018)

Sprzedaje empik.com : 40,23 zł

40,23 zł 59,00 zł (-31%)
Odbiór w salonie 0 zł
Wysyłamy w 24 godziny

Potrzebujesz pomocy w zamówieniu?

Zadzwoń
Dodaj do listy Moja biblioteka

Masz już ten produkt? Dodaj go do Biblioteki i podziel się jej zawartością ze znajomymi.

Jak daleko można dotrzeć? W XIX wieku, choć jeszcze niemożliwe były ekspedycje kosmiczne, pisarze kreowali światy wykraczające poza naukowe normy. Juliusz Verne zabierał czytelników w wyprawy podmorskie oraz najdalsze rejony świata, a w 1864 roku stworzył jedną ze swych najbardziej fantastycznych wizji. Swojego bohatera, niemieckiego profesora, jego bratanka oraz intrygującego przewodnika, wysłał w naukową, ale i niebezpieczną podróż przez kolejne warstwy, a zarazem wewnętrzne światy, Ziemi. Dziś, gdy potrafimy podróżować w odległe kosmiczne przestrzenie, opowieść o zbadaniu tego, po czym stąpamy na co dzień, okazuje się lekturą zaskakująco nowatorską.


Powyższy opis pochodzi od wydawcy.

ID produktu: 1168773069
Tytuł: Die Reise zum Mittelpunkt der Erde. Podróż do wnętrza Ziemi z podręcznym słownikiem niemiecko-polskim
Seria: Ze słownikiem
Autor: Verne Juliusz
Wydawnictwo: Wydawnictwo Ze Słownikiem
Język wydania: niemiecki, polski
Język oryginału: francuski
Liczba stron: 662
Numer wydania: I
Data premiery: 2018-02-15
Rok wydania: 2017
Forma: książka
Wymiary produktu [mm]: 35 x 209 x 152
Indeks: 22931788
średnia 4,2
5
8
4
2
3
0
2
1
1
1
Oceń:
W przypadku naruszenia Regulaminu Twój wpis zostanie usunięty.
2 recenzje
Kolejność wyświetlania:
Od najbardziej wartościowych
Od najbardziej wartościowych
Od najnowszych
Od najstarszych
Od najpopularniejszych
Od najwyższej oceny
Od najniższej oceny
2/5
02-06-2021 o godz 11:44 przez: Mateusz | Zweryfikowany zakup
Po lekturze tej książki można odnieść wrażenie, że osoba odpowiedzialna za wybór słówek do przetłumaczenia, robiła to kompletnie losowo, zapominając o rzekomym założeniu tej książki jako wymagającej znajomości języka na poziomie przynajmniej B1, przez co niekiedy tłumaczony jest najbardziej podstawowy czasownik (sein), a niekiedy trudniejsze są ignorowane. W tłumaczeniach pominięte zostały również jakiekolwiek formy gramatyczne słów, nie odróżniając chociażby rzeczownika od czasownika. Poza tym, co jeszcze bardziej pokazuje nieprofesjonalność tego tłumaczenia są między innymi próby przetłumaczenia szyfru, utworzonego przez autora, złożonego z losowych liter na - niezrozumiałe słowo czy przetłumaczenie Kilonii (Kiel) na kil.
Czy ta recenzja była przydatna? 0 0
5/5
18-01-2019 o godz 08:06 przez: Anonim | Zweryfikowany zakup
Jest standardowy słownik na końcu książki, duże czytelne litery tekstu oraz mega fajne zaskoczenie- mały słownik "na bieżąco" w trakcie tekstu. Super zakup! Jestem MEGA zadowolona.
Czy ta recenzja była przydatna? 0 0
Prezentowane dane dotyczą zamówień dostarczanych i sprzedawanych przez empik.

Zobacz także

Klienci, których interesował ten produkt, oglądali też

Podobne do ostatnio oglądanego