Praca nad dubbingiem wymaga wielu poświęceń i może mieć wpływ na stan fizyczny aktora. Jak mało kto, przekonał się o tym Tomasz Karolak, który zadebiutował w roli dawcy głosu podczas pracy nad polską wesją językową filmu Ratatuj. Polski aktor zagrał szczurka Emila, brata głównego bohatera.

Emil, wierny, poczciwy, kochający i, delikatnie mówiąc, sporo jedzący brat Remy’ego (w polskiej wersji językowej - Zbigniew Zamachowski), żyje głównie w podparyskich kanałach. Co jakiś czas wynurza się na zewnątrz, by zdobyć pożywienie. W chwili, gdy jego utalentowany kulinarnie braciszek obejmuje posadę kucharza w renomowanej paryskiej restauracji, okazji do zdobycia wcale niezłego pokarmu znacząco przybywa. Wobec powyższego Emil je, mówi i je, chodzi i je, śmieje się i je, je i... je.

Niestety, nie tylko doskonale widać to na ekranie, ale także słychać. - Podczas pracy na okrągło jadłem, zupełnie jak Emil - wyznaje Tomasz Karolak. - W trakcie nagrywania polskiej wersji musiałem zjeść z pięć kilogramów bananów i ze cztery kilo jabłek - podliczył aktor. Z ostatecznego efektu jest, mimo żarłoczności bohatera, jest jednak zadowolony. - Widziałem już cały film, animacja jest niesamowita, film ma tempo, piękne kolory i opowiada naprawdę świetną historię, a moi koledzy z polskiej wersji językowej są po prostu super! - podsumowuje Karolak.

Obok Zbigniewa Zamachowskiego i Tomasza Karolaka w zrealizowaniu polskiego dubbingu wzięli również udział Agnieszka Grochowska, Krzysztof Kowalewski, Marian Kociniak i Cezary Kosiński.

Ratatuj to historia szczura Remy’ego, który odkrywa w sobie niezwykły talent kulinarny. W jednej z paryskich restauracji zawiera niezwykłą znajomość, a zarazem pakt o współpracy z fajtłapowatym Linguinim (Cezary Kosiński). Razem rzucają kulinarny Paryż na kolana i odkrywają piękno przyjaźni. Film trafi na ekrany polskich kin 19 października.

Forum Film/Fot. Forum Film/M.W.