Przekład ustny konferencyjny

 
brak opinii ]
  • Autor:  Małgorzata Tryuk
  • Seria wydawnicza: Przekład. Mity i rzeczywistość
  • Język oryginału: polski 
  • Oprawa: Miękka 
    Data wydania: 2007-04-23
  • Cena rynkowa: 39,90 zł
  • Cena empik.com: 36,99 zł

Czas dostawy: wysyłamy w 3-5 dni

Kup używane: Brak produktów używanych.

Jeśli chcesz sprzedać
taki produkt, kliknij:


Opis książki: Przekład ustny konferencyjny

Jakie predyspozycje musi posiadać tłumacz ustny?
Jaką rolę odgrywa pamięć w tłumaczeniu ustnym i jak ją ćwiczyć?
Kiedy po raz pierwszy zastosowano przekład konsekutywny, kiedy symultaniczny, a kiedy przekład ustny maszynowy?
Jakie są możliwości dalszego rozwoju przekładu konferencyjnego?

Książka przedstawia całościowo problematykę przekładu ustnego konferencyjnego. Przekład ustny jest rodzajem naturalnej mediacji międzyjęzykowej i międzykulturowej, która pojawiła się wraz z rozwojem języków. Od czasu zburzenia mitycznej wieży Babel ludzie zawsze potrzebowali tłumaczy do wymiany handlowej, szerzenia wierzeń i religii, prowadzenia wojen i okupowania ziem. Zmieniała się tylko ich rola, funkcja czy misja: bywali przewodnikami, agentami, kupcami, szpiegami. Bywali też pośrednikami między ludźmi a bogami. Już w Biblii znajdujemy wzmiankę o tłumaczu – w Księdze Rodzaju (42, 23) czytamy: Nie wiedzieli zaś, że Józef to rozumie, bo rozmawiali z nimi przez tłumacza.

Książkę polecamy studentom kierunków filologicznych i lingwistycznych, poznającym tajniki tłumaczenia, przyszłym i obecnym tłumaczom konferencyjnym oraz osobom zainteresowanym przekładem ustnym, jego praktyką i nauczaniem, pragnącym doskonalić umiejętności zawodowe.

Do kolekcji

Klienci, którzy kupili ten produkt, wybierali również

Recenzje użytkowników

Brak recenzji użytkowników
.

Szczegółowe dane produktu

Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Ilość stron: 234
Numer Wydania: I
ISBN: 978-83-01-15113-3
EAN: 9788301151133
Indeks: 69704109
Słowa kluczowe
brak tagów dla tego produktu
.